höltz laga tingh med allmogen aff Hammerdahls tinglagh, närwarande befallningsman Wälb:d Jonas Flodin och nämbden.
Erich Nillson i Näset Erich Samuelson i Huxåhsen
Abraham Abrahamson i Jonsgård And. Ersson i Wallen
Erich Olsson i Öhn Peder Christerson i Solbärg
Hans Jonson i Loråås Daniel And: i Stengård
Jon Olsson i Hallen Oluf Erson i Sijkåhs
Erich Olsson i Edhe Pedher Swänson i Åhs
1.
Dato. Publicerades Kong. May:ttz förr specificerade placater och ordninghar.
2.
Om allmänningarne ransakades och befans att
fyra st. finnar hafua sigh nedersatt inemoth Ångermanlandz gräntzen och 1680 blefwe de skattlagde
och röörlagde och fleere booställen finnas och där
sammastädes. Kvarnberget [Quarnbärghet] är på allmänningen
belägitt och något kastar af sigh.
3.
Pastoris änckia hust. Kerstin Vatrangh tillijka med
Måns Eriksson i Mo och Lars Persson i Bye beswärade
sigh öfwer Sikåsboerne, angående ett sijkfiskie
i Sijkåhs elff, som dee emoth contract af d. 11
Novembris 1672 brukatt prästgården och dee andra
till præiuditze. Sijkåhsmannen exciperade
der emoot således, att dee samptl. förlijkningen
ey ingått och mycket mindre wnderskrifwitt,
fast än deras nampn och bomärcken och upförde
ähre: warandes allenast tree st:n nembl. Jöns Eriksson,
Hemming Persson och Jon Eriksson som der om accorderat,
som tillijka med dee andra deth ey hålla willia:
Feltwäbell Håkan Frisk som ett chronohemman i Sijkåhs
hafwer exciperade där emoth: föregifwandes berörde tree
perssoner så gått som twungne warit till contractet,
emädan som deras näth dhem wore betagne. Actores
föregofwo sigh hafua gamble breef om bem:te fiskie
som nu icke wid handen äre.
Så wijda prästbordet på den eena sijdan och ett
chronohemman på den andra äre uti fiskiet intresserade
och påberopade gamble breef icke wid handen; Så kan
Rätten icke komma till något sluuth förr än een laga
fullmechtigh på prästebordetz wägnar och een af
regementet i anseende till chronohemmanet blifwer
förordnat och gamble brefuen framkomma, då saken
skall änteligen optagas och afhielpas.
4.
Olof Persson insinuerade hurusom han A:o 1674
reeste till Norge och imedler tijdh hafuer hans fadher
fadher Nils Andersson i Ede bortsålt sitt hemman
till frambledne ländzman Christer [Chrestiern] Andersson
som där till obördig war och lijkwäll derå fått dombreef:
förmenandes dommaren deruti icke wara
rätt informerat och begärer inbörda hemmanet.
Ländzmans styfson Olof Eriksson exciperade
der emoth och opwijste rätte odalzmannens
och ägarens Nills Andersons kiöpebreef på
bemelte hemman A:o 1676 uthgifwit och där till
medh att han Nills tree gångor på lagha tingh hem
manet tilförne nästom frändom tilbudit, huar med
ländzman lagligen procederat hafwer och A:o 1679
d. 25 Novemb. der å wunnit lagha fångs breef.
Nills Anderson som kiöpet giordt, lefwer ännu och
bewiste sigh lagl. söcht lämbna och tilbiuda hemmannet
till näste slächtingar och enär ingen af dhem
honom antagha wille, måste han det sällia till oskyldh.
Såsom frambledne ländzman Chrestiern Anderson
hafuer lagligen med win och wittnen sigh tilhandlat
Nills Andersons rätta odalshemman i Ede by,
Högen wid nambn, och der med lagligen procederat
och altså d. 25 Novemb. A:o 1679 derå wunnit lagha
fångs breef; huarföre kan rätten icke tillåtha Oluf
Pederson som deth klandrar någon lössn uthan i föllie
af deth 39 cap. tingmåhla b:n skall han för doom
brått plichta med tree mk:r Sm:tt.
5.
Dato kärade Per [Peder] Olofsson i Hillsand till ländzman
Anders Olofsson Wald för deth han satt märckie på
siu st. kiöör och een oxe och sielf nijonde ett dygn
hoos sigh warit: anhållandes om lagha correction
och refusion för giord kåstnadh. Ländzman förklarade
sigh således att han genom Leut: Anders Curi
fick befallningsmans ordre att göra sigh om Peder [Nills]
Olssons ägendom försächratt, emedan som spargerat
war, deth han wille begifwa sigh der ifrå till
Norge, och lijkawäll icke suarat för ett älgsdiur
som han olagl. fångatt och olåfwandes 1681 ifrå
tinget gått, och där till med barnegodz inne hoos
sigh hafwer, och för den ordsaken med 4 tolfmän dijt
warit och allenast booskapen i alt fall märcht, huilcket
befalningsman tilstår och emoth caution dem
lämbnat hoos honom, helst emedan som Peder Olsson
war på flyttiande foth och satt Jacob Göranson i sitt
ställe på tårpet. Peder tilstår sigh welat booföra til
Ångermanland och Tåsjön och prætenderer betahlningh
för ländzmans honom tilskyndade omkåstnader.
Såsom länssman Anders Olsson Wald hafuer effter
ordre warit till Peder Olsson i Hillesand som wille ifrå
tårpet flyttia till Ångermanland, och allenast tillijka
med Ströms nämbdemän märcht och arresterat
hans booskap, effter som han wille draga sig uhr landet
och undkomma så att swara för älgsdiuretz fångande
som barnegodzet; Så kan Rätten icke finna
skiäligt att beläggia ländzman med något straff
derföre, och mycket mindre obligera honom att re
fundera giästningen, uthan Päder som omkåstnaden
förordsakatt i ett för alt betahlar 3 dal. Sm:tt.
6.
Jon Persson i Tullingsås [Tulleråhsen !] stämbd af Henrik
Olofsson i Lit om resten af 1676 åhrs uthlagor och icke
comparerat, och emedan det uthan laga förfall ähr
skiett blifwer han saker för tredsko och stämbnings
försittiande 3 mk:r.
7.
Nils Mårtensson i Sil och Johan Bertilsson i Sil [Sohl]
i Fjällsjö sochn och Ramsele gäld stämbde aff
Erik Olofsson i Görvik och Israell Filipsson ib:m
för 2ne älgsdiur som dee skohle på Giörwijkz skogen
olofligen skuttit och nu ey comparerat, hwilket blifwer
differerat till nästa lagha tingh, då dee å nya
genom deras häradzhöfdinge skole blifwa citerade.
8.
Dato insinuerade länsman Erik Jönsson ett upsattz
på giord gäst- och skiutzningh, med nywärfwadt
krijgsfolck ifrå den 14 januarij innewarande åhr
till datum, huaruti Hammardals tinglagh måtte
quoticera: warandes inalles 798 mijler och 1473
måhltijder som är uthrächnat á 4 öre mijlen och 4
öre måhltijden öfwer hufwudet och enär Brunflod
suarar der uti effter 120 hemman och Hammardahl
för 100 dito så kommer på huart hemman eller
röök 1 d. 9 öre Sm:tt som af 100 dito her i Hammardahl
böör uthgå och till Brunflod lefwereras, huar med
bäggie tingelagen wore nögde.
9.
Emoot 2:ne hållhästar som detta tinglaget är want
huar wecka hålla i Brunflod, bewilliades 100 d:r Sm:t
om åhret, medan freden ähr, huar till närwarande
Brunflodz män ey understodo sigh fulleligen beiaka,
doch pröfuades deth billigt wara emedan som den
som förr legdt hafwer, hafuer icke mehra än 3 ortt
om weckan gifwit och ey mehra om åhret än een
wecka på huar löper, huar till och af parterne
samtychtes och låfwades obråtzligen hålla.
10.
Sahl. herr Mattias Medenius [Mathiæ Medæni] änckia hust. Anna
Vatrangia genom H. Jöns Udd yrckiade på huru
som hennes hemman Jonsgård skall wara för
öde skrifwit som dåch aldrigh waritt, anhållandes att
hemmanet må ograverat wara, effter som Per Olofsson
i Öhn 1675 deth antagtt till bruuk och lämbnatt
osådd och derföre på lagha tingh d. 25 novembris 1675
dömbdt effter mätismanna ordom all der af tagen
skada refundera. Bemelte hemman hafwer H:r
Vellam Adami anno 1676 antagit och förmått sigh då
warande gouverneurens Herr Carl Sparres tree
åhrs frijheet, och H:r Jöns föregifwer honom olofl:n
hemmanet tilträdt. Af 1675 åhrs ödeslängd be
finnes bem:te hemman wara för öde affördt och intet
kastatt af sigh, och Sivert (Siffre) Jonsson ib:m lijkwäll
bekänner sigh till 2 lass höö där bärgat och för Chronones
halfua deel gifwit ländzman frambledne Chrestier
Andersson ½ lb humbla. H:r Vellam föregifwer sigh
ey stämbder wara och dy intet contesterer litem
doch opwiste han sahl: pastoris H:r Israelis Noræi
breef af den 18 aprilis 1676, huarutinnan honom
gifwes address till hemmanet, efter som han uth
wärckat der på frijheet.
Ehuruwäll sal. Herr Mathiæ Medæni änkias hust.
Anna Eriksdotters hemman i Jonsgård och Ström
sochn på 1675 åhrs ödeslängd är opförd; så befinnes
lijkwäll af häradzrättens dom d. 25 novembris A:o 1675
att Pedher Olufson i Öhn med änkian accorderat
bem:te Jonsgård besagde åhr 1675 att bruka, som deth
försummat och comminister wällärde H. Wellam
Adami i regard der af, förmått sigh då warande gouverneurens
högwälborne H. Carl Sparres frihjeets
breef der på, i 3ne åhr; Altså finner rätten skiäligt
att hust. Anna icke därigenom hafuer förlorat sin
skatterättigheet, uthan Peder Olsson som emot accord
hemmanet lämbnat obrukat och bracht på ödeslängden,
för deth åhretz uthlagor, om och enär der påfordras
wara responsabel och generalen högwälb:ne
H. Carl Sparre sufficient nogh att försuara utgifne
frijheetz åhr. Hafwandes fördenskull hust. Anna Erssdotter
sin frije disposition om skattemanna rättigheten
uti berörde hemman Jonsgårdh.
11.
Lappen Lars Printz tiltaltes för det han är angifwen
hafua gifwit soldatherne Lars Henriksson och
Abraham Svensson anledning på wägen till Norge
huar till han nekade i förstonne, men sedan tilstod
att dee honom 3 Rd budit för deth han dem wägen
wijsa skulle, men enständigt nekar något tagitt
utan för någon plägningh och således sagdt huadh
wägh een bäst till Norie hafua; föregifwandes
sigh ey kunna förstå dhem i anseende till någhot
rymmande, effter wäghen frågha. Sven Persson i
Håxås [Huxåsen] som knechtens Larses wärd war,
berättade lappen intet sedan wåranden hoos dem wara
utan den tijden reste till sitt fiäll och soldatherne
den 19 junij rymbde. Lappen föregifwer och sig
ey dristatt neka för dem säija huad wägh wästöfuer
brukas, af fruchtan att dee skulle honom öfuerfalla
och illa handtera: wijsandes dem först opföre
stoora älfwen och sedan till Skahrbärghet och
Finlijen i Norie, huilcken wägh dee gått hafwe.
Såsom skattelappen Larss Jonsson Printz hafuer wijst
soldatherne Lars Henrichson och Abraham Suänson
wägen till Norie och warandes här under, icke deth för
Leut. Anders Curi uppenbaratt; Altså pröfwar rätten
skiäligt det Lars Jonson skall effter 1673 åhrs placat
om förrymbde knechtar sielf blifwa knecht, eller
skaffa een annan i sitt ställe.
12.
Lars Persson i Nyland och Föllinge uti Lits tingslagh
tiltaltes om een älgshud som han nu på marcknan
hafft och warit skutten emot Kongl. förbud. Huilcken
föregaf sig den kiöpt af lappen Skiör bohn Joon i
Offerdals fiäll, huden wogh 1 Lb och 2 mk:r och sattes i
sequestro och pålades Lars Person till nästa ting i Lijth
suara derföre och wijsa huru han den fått.
13.
Befalningsman Flodin lät opbiuda Gåxsjö och Görviks
boernes hemman för des olaga älgsfångh Chronan
till säkerheet andra gången.
14.
Jon Olofsson i Gåxsjö angaf hurusom han på Daniel
Olofssons hemman ib:m fått för 14 à 15 åhr sedan doom
breef, huilcket 2 à 3 åhr dereffter medelst een skadelig
wådeld opbran och dy begärer att han må kunna
sigh till säkerheet få å nyo ett doombreef, huilcket
Daniel Olsson tilstår och ånyo kiöpzedell gifwitt
och månge kunnigt; dy skall i protocollerne der
effter ransakas och lijkmätigdt det 11 cap. Jordb.
LL bewilliades honom ntt doombreef der på.
15.
Föraren Jöns Bagare angafs hafua sidsta stoorböndaghen
kommit till Henrik Olofsson wid Lits färiesundh
och där druckit. Rp: Att han tillijka med compagniet
war i marche till munstringen och hemman
ifrå, till Henrich kom effter solenes nedergångh och
een kanna öhl druckit och sedan låtit sigh roo öfwer
älfwen och om morgonen bewistatt gudztiensten.
Soldaten Mathias Dreflingh och Bärent Musicant
hulpo honom dricka uhr öhlkannan och effter honom
blefwe och sigh lade quar. Dee wore wäll någott
druckne, men föraren okunnigt huarest dee druckit
hade och wid hans ankombst spijsade dee. Soldaten
Olof Johansson tiltaltes om samme wäsende och att
han derigenom försummat gudztiensten och föregaf
sigh der wara men lagdt sigh enär föraren kom och om
morgonen gått i kyrckian. Föraren berättar sigh då
ey see honom Oluf Johanson hoos Henrich.
Såsom föraren Jöns Bagare och soldatherne Mathias
Drefling och Bärent Musicant befinnes öfuerträdt
Kongl. Maij:tz förodningh om dryckenskap emot
stoore fäster och i synnerheet emoot Stoore Böne
dagarne och det under marche till Gen: Munstringen,
dy recommenderas dee till H. Maioren
wälb. Carl Gustaf de Charlier till correction.
Men färie karlen Henrich Olsson skall på Liths
tingh comparera för otijdig öhlsälningh och där
Oluf Johanson kan bewijsa sigh bewistatt gudztiensten
befrijas han för wijdare tiltahl i det måhlet.
16.
Dato företogs saken emillan finnen Per Olofsson
i Hillsand och Erik Jonsson i Ringvattnet om withes
måhl och älgz skiuthande som protocollet den 11 junij
1681 uthwijser och icke kunde då afhielpas, emedan
som Päder Olufson olåfwandes gick ifrå tinget och
sedermehra för siukdom ey kunnat komma tilstädes.
Erich Jonson tilstår sigh af hastiga mode kallat Peder
Olson skogstyf, efter som han skall emoth afftahl
ränt effter ett föriagat loodiur på bäggies deras deras skogh
och förment honom deth fått, och sedan att Peder Olson
åtta dagar för Gregorii 1681 een älgh skuttit huar
till han beiakade och föregaf sigh der till låf hafft af
skogswachtaren Mickel Andersson, som deth och nu
tilstår i anseende till jägmästarens, wälb. Gustaf
Plantingz gifne fullmacht af den 9 januarij anno
1678 som förmåhr och tillåter honom skiutha till Kongl.
Maij:tz kiöke. Och så wijda han sidst in novembri
1680 anbefaltes att skaffa fersk maath till Kongl.
Maij:tz kiöke och han intet i förråd hade måtte han
opkiöpa een rehn för 3 Rd:r och een dito ringare
till H. Gouverneurens Excell:tz behof och ett partie
foglar /:huilcket befallningsman Flodin betygade
sant wara:/ och såldes effterlåtit Peder Olsson skiutha
een älgh under inquisition och ransakningh
på chronones allmänningar, huar opå lapparne
pläga skada giöra och wid det tilfälle skuttit ett
fiohldiur eller wintrungh, som soldaten Olof
Travare /:huilcken då tiente hoos Pedher:/
bewittnar och att deth skiedde åtta daghar för
Midfasto 1681.
Såsom för detta skogswachtaren och chronskytten Michell
Andersson på Alanäset hafwer gifwit Päder Olsson i
Hillesandh låf och tillstånd att skiutha ett älgsdiur under
besichtningen på chronones allmänningar och hans
fullmacht af jäghmästaren wälb. Gustaf Planting
de dato Hammardahl den 9 januarij 1678 dicterer och
tillåther honom till Kongl. Maij:tz kiöke skiutha och han
näst tilförenne, effter ordre till högstbem:te Konglige
Maij:tz kiöke af egne medell, een rehn och någon fugel
opkiöpt och öfwerskickatt; Altså pröfwar Rätten skiäligt
att frijkalla Päder Olsson för des skiuthande och i lijka
måtto Michell Anderson medelst sin fullmacht och
opkiöpte rehn och foglar till Kongl. Maij:tz kiöke. Men
huad Erich Jonson i Rinnwattne widkommer som kallat
Peder Olsson i Hillesandh skogstyf, för deth han skall
ränt effter ett loodiur på bägges deras skogh och förment
honom deth fångatt och icke tilbiuder honom
derföre till tyf binda uthan af misstancka och hastiga
mode der till kommit. Dy warder hans saak effter
det 43 cap. Tingm. B. 3 mk:r och för deth Peder Olsson
uthan låf gått ifrå tinget plichter han med tree mk:r.
17.
Dato till föllie och i förmågho af Häradzrättens
resolution den 8 aprilis innewarande åhr att oprepa
chronohemmanetz äghor i Sikås och Jon Olofssons
ifrå Gåxsjö i Sijkåhs hafwande jordepart, hafwa dee
sins emillan förlijkningh ingått i länssmans
Anders Olofssons och tree nämbdemäns Erik
Samuelssons, Per Christenssons och Per Svenssons
närwaru således att chronohemmanet får af Joon
Olson 4½ mäling jord norder på åkeren och een
kornlada och des proportional rättigheet i skogh och
marck. Och eftersom intygades och befans ey meera
under chronohemmanet lydt och legat; Så confirmerades
deras förlijkningh i det måhlet.